抒情诗 诗人

我的短剑闪耀着金色的饰纹,……

利刃可靠,完好无残;

钢锋至今留着锻造的妙术——

骁勇善战的东方的遗产。

它在山间多年为骑士效劳,

从不为功劳希冀酬答;

在许多胸上劈出可怖的伤口,

岂止刺穿过一副铠甲。

逞能斗胜它比奴仆还要顺从,

听到不逊之言便铮铮作响,

当年若给它添上华美的雕饰,

定看作不伦不类的奇装。

它从捷列克河畔老爷的尸身,

移到哥萨克勇士的腰间,

然后它久久地被人弃置不用,

放在亚美尼亚人的货摊。

如今英雄的这位可怜的侣伴,

已把沙场的旧鞘丢弃,

挂在墙上成闪光的金制玩具——

唉,无害而声名狼藉!

任谁也不再用熟稔而关切的手

去把它擦洗,对它爱抚。

任谁也不在做晨祷的时候,

把它身上的题词诵读……

诗人啊,在我们世风日下的时代,

你岂不也丢弃你的使命?

从前你令人肃然起敬的感召力,

岂不也被你换成了黄金?

从前你雄劲的语言和谐和的音响,

常激励战士奔赴战场,

它对人们有用,似席上的杯盘,

像祈祷时点烧的祭香。

你的诗句如神灵曾在空中飞翔,

而你那崇高思想的回音,

有如市民会议塔楼上的洪钟,

在欢庆或遭灾之日轰鸣。

但我们听厌了你质朴而骄傲的语言:

动听的只是虚夸和欺骗;

我们这衰老的世界,如迟暮的美人,

爱把皱纹藏在胭脂下面。

受人嘲笑的先知啊,可会再苏醒?

当你听到那复仇的声音,

也许你不会再从你贴金的剑鞘里,

拔出锈满了鄙夷的剑身?……

(一八三八年)