“我们亲吻了她们的手……”

大卫·戈里德贝格,十四岁。

现在是一名音乐人。

我们正在准备迎接节日……

这一天,我们要庆祝我们的少先队夏令营“塔里卡”的隆重开营仪式。我们等待边防战士来做客,一大清早我们就去了森林,去采集野花。我们还出了节日板报,入口的拱门装饰得非常漂亮。选择的地点非常好,天气也非常棒。我们正在过暑假!以至于飞机的引擎声都没有让我们多加小心,它们从早晨就开始响起,我们依然快乐地走来走去。

突然,我们被命令集合,排成一字横队,然后听到宣布,早晨,当我们还在睡觉的时候,希特勒入侵了我们的国家。在我的印象里,战争是与哈勒欣河发生的事件相连的,这事发生在距离我们很远的地方,并且很快就结束了。我从来都不怀疑,我们的军队是不可战胜的,坚不可摧的,我们拥有最好的坦克和飞机,这些都是人们在学校里对我们讲过的,还有家里。男孩子都很自信,而许多女孩子都哭得很厉害,吓坏了。那些大点的,就去安抚她们,特别是那些小孩。晚上,给十四五岁的孩子发了小口径步枪。真是棒极了!我们觉得非常自豪。束紧腰带,挺直了腰板。夏令营里有四支步枪,我们三个人一组站岗,守护着夏令营。这事让我非常喜欢。我背着这支步枪走进森林,想考验一下自己——我是不是会害怕?我不想表现得像个胆小鬼。

我们等了好几天,等家人来接我们,可是谁也没有等到。我们就自己走到了布霍维奇车站,在车站上等了很久。值班员说,从明斯克再也不会有火车来了,联络中断了。突然,有一个孩子跑来,叫喊着,来了一列拉着非常重要物资的货车。我们站到铁轨上……先是挥动手臂,后来摘下了红领巾……挥动着红领巾,好让火车停下来。列车员看到了我们,向我们打手势,意思是他不能停下火车——不然就开不走了。“如果可以的话,让孩子们到站台上去!”他喊着。站台上坐着一些人,他们也叫喊着:“救救孩子们!救救孩子们!”

火车这才放慢了速度。从站台上伸出受伤的手臂,抓住孩子。这列火车把所有人都拉上了。这是从明斯克发来的最后一列火车……

走了很久很久,火车走得很慢。可以清楚地看见路基上躺满了死尸,排列得很整齐,就像枕木一样。留在记忆里的……是我们如何遭遇轰炸,我们如何发出刺耳的尖叫,弹片也在尖叫。妇女们在车站上给我们吃的,她们不知从哪里听说了,火车上载着的都是孩子,我们亲吻了她们的手。有一个小男孩和我们坐在一起,他的母亲被打死了。车站上一位女士看到了他,从头上摘下头巾,给了他当包布……

不说了!够了!太激动了……我不能太激动。心脏疼得厉害。如果您不知道,我跟您说:那些在战争期间还是孩子,那些最早失去了父亲的人,都去了前线打仗。比那些从前当过兵的还早,还要早一些……

我已经安葬了多少自己的朋友啊……