第一章 古文篇 气死古人不偿命 愚公移山
选自《列子·汤问》
正经翻译
太行、王屋这两座大山,那是相当地大!它们原来位于冀州以南、黄河以北。
北山脚下有一个叫愚公的老头,将近九十岁了,看大山牛X烘烘地挡在他们家前面,进出太费劲儿,心里超级不爽。于是愚公把全家人攒齐了说:“咱们一起努力,摆平这鸟山,让它一直通到豫州南部,到达汉水南岸,有问题吗?”“没问题!”大家表示支持。愚公的老婆觉得这事太扯淡,问愚公:“你这老不死的,连魁父这小破山都搞不定,还想动太行、王屋这两座大山?这不是吃饱了撑的吗?再说,那些土石咋办?”大家自信地说:“扔到渤海边上。”愚公带着三个有理想的子孙,凿石头、挖泥土,用筐装了土石,浩浩荡荡地往渤海边上送去。邻居的寡妇有个小孩,才开始换牙就被愚公洗了脑,蹦蹦跳跳地去帮助愚公。冬夏换季,这些疯子才往返一次。
河曲有一个叫智叟的老头儿,拦住愚公并嘲笑道:“你的愚蠢,不是一天两天能说得完的!你这年纪,早就该洗洗涮涮准备做棺材瓤子了!山上的一根草都不会屌你,那些泥土和石头就更有资格鄙视你!”愚公长叹一声说:“让我咋说你好呢?悲哀!你的顽固真让我替你感到悲哀!你这智慧,低得连寡妇和小孩都可以向你竖——小拇指!就算我挂了,还有儿子在呢;儿子造孙子,孙子再造儿子;儿子再造儿子,儿子又造孙子……这造人运动一直坚持下去,子子孙孙没完没了,多无敌呀;可是山就这么一坨摆在这里,又不会增高加大,还怕整不死它吗?”智叟无语了。
山神知道了这件事,怕这二杆子一直挖下去,把他的名声搞臭,就向天帝说了这事。天帝心想:这老家伙倒挺有种!于是命令大力神的两个威猛儿子背走了这两座山。一座放在朔方以东,一座放在雍州以南。从此,冀州的南部,汉水的南面,就变得一马平川,爽呆了!
原文
太行,王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。