蒙面女人(Poirot's Early Cases),又译作:《艺术舞会奇案——波洛探案精萃》。阿加莎·克里斯蒂在20世纪20、30年代发表过很多以波洛为主角的短篇小说,刊载于不同的杂志,其中有一些很长时间没有被编入选集,1974年出版的《蒙面女人》就补收了其中的绝大部分。
阿加莎·克里斯蒂
外国学生宿舍谋杀案(Hickory Dickory Dock / Hickory Dickory Death),又译作:国际学舍谋杀案 ,山核桃大街谋杀案。1995年,英国伦敦周末电视公司改编成同名电影。坐落在山胡桃路上的一间外国学生宿舍里发生了一系列离奇的盗窃案,这不仅影响了宿舍里学生们的生活,也影响到了波洛的生活——宿舍的女舍监正是李蒙小姐的姐姐,她的忧虑影响到了李蒙小姐的效率,所以波洛决定帮助调查这件麻烦事。波洛去了外国学生宿舍,接触到了里面主要的成员:尼吉尔·夏普曼是一个喜欢招惹别人,让别人生气的家伙,派翠西亚·兰恩人不错,但却乏味,瓦丽瑞·何皓丝优雅有个性,雷恩·贝特生是一个魁梧友善的年轻人,伊丽莎白·琼斯顿是个来自西印度群岛,她用功、有野心、非常孤独,不与人交际。领取傅尔布赖特奖学金过来这里的莎莉·芬奇,有一头欢畅的红发,是个令人愉快的女孩,席丽儿·奥斯丁:漂亮,忧心,头脑反应不太快,柯林·马克那热衷于心理研究,珍·汤琳生充满了可爱、正直的性情。出乎人们的意料,波洛提出的解决方案竟是报警,很快,席丽儿·奥斯丁承认自己正是其中几件盗窃案的犯人,事情真相大白,还引发了一段爱情故事,但是第二天人们却发现席丽儿·奥斯丁死在了自己的床上,是自杀,还是谋杀?阴影笼罩在国际学生宿舍,宿舍的开办人尼可莱蒂丝太太也在一天晚上死于非命。被割破的背囊,电灯泡,听诊器……这些看似毫无联系的东西之间究竟掩盖着什么样的阴谋?
阿加莎·克里斯蒂
《沉默的证人》(Dumb Witness/Poirot Loses a Client),又译作:哑证人,无言的证人。本书中,阿加莎·克里斯蒂没有用笔墨去描写凶杀的场面,也没有编造离奇的故事情节。故事开门见山地告诉读者小绿房子的女主人阿伦德尔小姐去世了,她置自己的侄子,侄女,外甥女于不顾,竟然立遗嘱把全部财产留给了她的随身侍女劳森小姐,惹得小镇上的人们议论纷纷。阿伦德尔小姐死前曾秘密给波洛写了一封信,告诉他家中小狗皮球事件引起她极大忧虑和不安;恳求他帮她处理这一起家庭内部的事情。她急切地希望尽快见到波洛,以便详谈。波洛收到信后觉得这里肯定有问题,急速赶到贝辛镇,但发现老人已去世,这使他大吃一惊,也给探案工作带来了意想不到的困难。波洛和他的助手黑斯廷斯上尉进行了一系列紧张而细致的调查工作。他走访了每一个和阿伦德尔小姐有关系的人,倾听他们所说的一切,但又从不轻信任何人所说的。波洛一再强调:不管谁说的,都要经过实践检验,证明是事实才能相信。他以敏锐的洞察力,精辟的分析能力,严谨而实事求是的作风,运用逻辑推理和犯罪心理学,终于侦破了这起十分复杂的谋杀案。这部侦探小说构思精巧,故事曲折,引人入胜。小说中人物性格的描写各具特色,栩栩如生,从一定程度上反映了当时英国的社会面貌,是阿加莎·克里斯蒂最好的作品之一。
阿加莎·克里斯蒂
死亡终局(Death Comes As The End),这是一部很特别的推理小说,故事发生的背景是遥远的古埃及。阿加莎·克里斯蒂在其考古学家丈夫的好友、埃及专家斯蒂芬·格兰维尔的建议和帮助之下,写成了此书。公元前2000年的尼罗河,时而温顺,时而泛滥成灾,激烈得让我们觉得陌生。公元前2000年的人性啊,时而温顺,时而泛滥成灾,和我们的时代没有不同。年轻的寡妇刚失去深爱的丈夫,恍惚中回到她的娘家。一切仿佛都不曾改变。永远在友好中争执的两位哥哥,永远在不友好中争执的两位嫂嫂,一如往昔。被宠坏了的弟弟还是那么任性,洞悉一切的奶奶也仍旧那么阴郁而捉摸不透。怨毒的女管家挂着谄媚的笑容,家族事业的经理人年复一年沉着地打理一切。一家之主父亲经常会出门在外,他的缺席也那么顺理成章不会导致任何混乱。然而一家之主毕竟是一家之主,只有他的突然归来和决定才会引发轩然大波。泼辣的美少女成了家族的继母,花花公子式的男书记无声无息地进入了家族。老顽固的父亲对他们听之任之,他带回家的人不容有质疑!于是一切改变了。每个人都无可挽回地陷入了极度的不快乐中每个人都无可挽回地被笼罩在死亡的阴影下注定会爆发最凶猛的泛滥……注定要有人被凶猛地淹没……凶猛泛滥的人性啊!凶猛泛滥的尼罗河!
阿加莎·克里斯蒂
《命案目睹记》(4.50 from Paddington )这部小说出版于1957年,中文名一直没变,英文名有两个:《4.50 from Paddington》;《What Mrs. McGillicuddy Saw》。侦探由简·马普尓小姐(Jane Marple)和克瑞达克督察(Craddock)出场。埃尔斯佩思·麦吉利卡迪太太在乘火车去看简·马普尔小姐的路程中,偶然发现与她所乘的火车同向且速度比其快的另一辆火车上,有一个车厢里,一个高个子、褐色头发的男人正要掐死一个穿一件廉价皮草的外国女人,那男人背对着麦吉利卡迪太太,她没有看见那男人的脸,到家后,她把这件事告诉了马普尔小姐。可是等了几个星期,报上也没有这个消息,原因是没发现任何尸体和凶杀迹象,这事引起了马普尔小姐的兴趣,凭借着她的侦破经验,她确定了破案的中心是铁道大拐弯处的洛塞津别庄,并亲自物色了精明能干的露西·艾尔斯巴罗小姐混入这个庄园寻找尸体和线索。露西来到这个家庭发现其中十分复杂:卢瑟·克拉肯索普先生是这个庄园的主人,因为早年不喜欢从商,而喜欢到各地旅游,收集艺术品,使得他父亲很恼火,最后他父亲在遗嘱中,不允许他继承遗产,只能得到遗产的利息,由孙辈继承遗产,长子继承洛塞津别庄的大房子。克拉肯索普先生有四子两女,大儿子爱德蒙在战争中阵亡,大房子就转由二儿子继承;二儿子塞德里克长期在国外一小岛上当画家,有些放荡,不拘小节,一直想把处于工业中心的洛塞津别庄卖了,可老克拉肯索普生却坚决不同意,并扬言一定要比儿子们活的长;三儿子哈罗德在伦敦经商,外表上很有钱,其实只是个空壳;四儿子艾尔弗雷德以前作过推销员等工作,还干过一些非法的生意;大女儿埃玛三十多岁还没有结婚,一直只有她和老父亲住在一起;二女儿结婚后几年也去世了,二女婿布赖恩·伊斯特利在战争中曾做过飞行员,战后的现在却无所事事,有点孩子气,只等着分遗产;他有个儿子亚历山大倒是个早熟的少年。露西和克拉肯索普家的所有人相处的都很好,一次偶然的机会她在洛塞津别庄的一个仓库的石棺里发现了麦吉利卡迪太太所说的那个女人的尸体,随后警方也介入了,可是负责的克拉多克警督经过多方调查却毫无头绪,而露西也得到了包括老克拉肯索普先生在内所有成年克拉肯索普家男士的好感有的向她暗示求婚,有的向她提供很好的工作机会。这时大儿子在战争中的遗孀玛婷的信又出现了,克拉肯索普全家在吃了一顿饭后,集体中毒,且四儿子艾尔弗雷德中毒身亡,经过家庭医生昆珀治疗后,大家都有好转,三儿子在回家后又被谜一般寄来的药毒死,那个外国女人是谁,她是被谁杀死的,哈罗德和艾尔弗雷德又是被谁杀死的,这一切都是迷雾重重……最后还是要靠简·马普尔小姐巧妙的来解开谜底。
阿加莎·克里斯蒂
三幕悲剧(Three Act Tragedy / Murder in Three Acts),本书的英国版和美国版有着不同的结尾和动机,中文译本根据英国版译出。人们常说十三个人参加的晚餐会有厄运。你相信吗?当波洛受邀加入查尔斯爵士这次不吉利的晚餐后,诅咒灵验了。牧师巴宾顿先生突然死在了众宾客面前。但死神并未因此停住脚步,凶手亲自在大侦探波洛的眼前拉开了这场谋杀的序幕。杀人的剧作不断地上演,相同的演员,相似的布景,相近的情节。死亡的威胁甚至降临在波洛自己的身上。谁将是下一个受害者?又是谁在幕后导演了这三幕悲剧?波洛能为这三幕悲剧落下帷幕吗?